Dr. Skaidrīte Javojšs

valsts eksaminēta tulkotāja
tiesas iecelta un zvērināta apliecību tulkotāja
latviešu valodai Bādenes-Virtembergas pavalstij*

  1. Lai vienotos par piegādes termiņu un cenu, lūdzu rakstiet e-pasta vēstuli: info@lettischdirekt.de vai zvaniet uz +49 7252 5618869.
  2. Veidlapu, lūdzu, lejupielādējiet šeit.
  3. Veidlapa ir jāizdrukā.
  4. Lūdzu, aizpildiet veidlapu skaidri salasāmā veidā, parakstiet pašrocīgi un pievienojiet to tulkojamam oriģināltekstam, tad atsūtiet abus uz veidlapā norādīto adresi.

Pēc dažām dienām Jūs saņemsiet tulkojumu kopā ar savu oriģināltekstu. Samaksāsiet tieši pastniekam (pēcapmaksa).

Ja gadās, ka Jūs attiecīgajā brīdī neesat mājās, Jūs vēlāk savā pastkastītē atradīsiet ziņojumu. Ar šo ziņojumu un ar savu ID-karti vai pasi apm. 6 dienu laikā dodieties, lūdzu, uz ziņojumā minēto pasta nodaļu, lai izņemtu sūtījumu.

Vai sūtīt dokumenta oriģinālu, (ne)apstiprinātu kopiju vai PDF-failu?

Ja runa ir par dzimšanas un tai līdzīgām apliecībām, kā arī par skolas atestātiem vai darba grāmatiņām utt., Jums man ir jāsūta oriģināls vai oficiāli apstiprināta kopija.

Saskaņā ar VFR vēstniecības Rīgā publicēto izziņu, Vācijas iestādes pieņem Latvijā izsniegtus dokumentus tikai tad, ja tiem ir derīga apostille.

Gadījumā, ja Jūs, kā privātpersona, neatsūtiet oriģinālu (bet tikai vienalga kāda veida kopiju pa pastu vai PDF-failu pa e-pastu), Jūs vispirms saņemsiet rēķinu. Tūlīt pēc honorāra pienākšanas Jūs saņemsiet tulkojumu pa pastu (ierakstītā vēstulē).

No JPG-failiem utml. diemžēl tulkot nav iespējams.

* Šie tulkojumi tiek atzīti visā Vācijā.